
Večna medikacija
Večna medikacija je gledališka predstava, ki jo je leta 2003 ustvarila flamska režiserka in performerka Marijs Boulogne v sodelovanju z belgijsko igralko Manah Depauw, s katero sta tudi odigrali krstno uprizoritev. V angleški izvedbi predstave, ki je bila oktobra 2005 predstavljena na festivalu Mesto žensk, je vlogo Manah Depauw prevzela flamska igralka Sara De Bosschere (gledališki kolektiv De Roovers).
Po uspešni in odmevni izvedbi predstave Endless Medication na festivalu, se je Društvo Mesto žensko odločilo, da bo predstavo po izvedbah v francoščini, flamščini in angleščini preneslo v slovenščino. Slovenska priredba predstave je doživela premiero maja 2006, junija 2007 pa je sledila še priredba predstave Večna medikacija za basansko-hrvaško-srbsko (BHS) govorno področje z naslovom V(j)ečna medikacija.
Večna medikacija je performans, narejen v slogu ‘fairground’ (sejemskega) gledališča. Marijs Boulogne obravnava gledališke trike na otročji, luciden, pa tudi perverzen način. Skatološka moč je skrita za navidezno nedolžnostjo dveh energičnih, radoživih in brezskrbnih deklet. Neprisiljen, samoumeven način, s katerim se lotevata obscenosti in nasilja, vodi zaradi predmeta obravnave – spočetja in rojstva božjega vnuka – v obliko religiozno obarvane pornografije.
Ime dekleta – Rosa – izhaja od sv. Roze iz Lime (1586-1617). V Večni medikaciji – o čemer pripovedujejo tudi izkušnje številnih mistikinj iz istega obdobja – se verska ekstaza zlahka sprevrže v delirij z močnim seksualnim nabojem. Svetost in bogoskrunstvo hodita z roko v roki.
»Konceptualno močna in duhovita predstava na koncu na odru pusti človeško pogorišče – lepljiv sok lubenice, smeti, izločki.« (Iva Kosmos, Radio Študent)
»Nevsakdanja gledališka miniatura (…) je uokvirila v varietejski nastop obeh igralk, ki njene ključne postaje podata v širokem epskem zamahu, v katerem pa uprizorita kopico igralskih premen ter pevskih, s harmoniko podloženih točk. Koncept predstave je zasnovan na lucidnem izboru znakov ter drastičnem poigravanju z njihovimi naturalističnimi učinki. Poseže pa tudi po prvinah klasične animacije in senčnega gledališča …« (Petra Pogorevc, Dnevnik)
Slovenska adaptacija gledališke predstave Endless Medication
Režija in
priredba: Simona Semenič in Marijs Boulogne (Belgija)
Dramaturgija:
Jerneja Kušar
Nastopata:
Barbara Krajnc in Jelena Rusjan
Oblikovanje
svetlobe: Janko Oven
Izdelava
kostumov: Nina Holc
Mentorica za
harmoniko: Maja Vujanović
Avtorica
besedila: Marijs Boulogne,
Prevod v slovenščino: Tanja Lesničar Pučko
Prevodo za BHS jezikovno področje: Jelena Petrović
Produkcija: Društvo Mesto žensk
Predstavo sta omogočila Ministrstvo za kulturo RS in Mestna občina Ljubljana – Oddelek za kulturo.